Sterling Creations Blog


Subscribe to our Feed

Staying in touch!

Welcome to our blogs! A page where you will find a selection of articles, editorials, and human interest stories.
We strive to bring you information that will keep you in touch with the rest of the world and we offer you an opportunity to let the rest of the world keep in touch with you through your very own contributions.

you can make your own submissions at no cost and if your submission is chosen, it will be published along with your name and any other information that you wish us to publish.
All submissions will be reviewed to ensure appropriateness before they are published.
So, time for you to keep in touch!

Enjoy and don't forget to send your feedback to us at info@sterlingcreations.ca.!

Tuesday, December 8, 2009

Website Translation - How to Earn More Money by Localizing Your ...

Top of the day to you!  I'm Donna J. Jodhan and today I'd like to give you a bit of a head start when it comes to using translation to earn more money through your website.
 
Website Translation - How to Earn More Money by Localizing Your ...
By Donna J. Jodhan
 
Just a few suggestions for you on this topic.  Many businesses often fail to localize their translations and as a result they miss out on generating more revenue.  So many companies for example would develop websites that offer products and services to the Chinese market but where they go woefully wrong is when they use photos of Caucasians instead of photos of Chinese persons.  Most consumers are known to react more favorably when they see products being advertised by persons of their race and/or culture.
 
So, if you are advertising to the Latino market, then you need to show photos of Latinos advertising products to Latinos and ditto for the Chinese market, the Indian market, and so on; and one last thing.  Make sure to use the local language of the consumer market in question.  Example, if you are advertising to the South American market, then you need to use the Spanish that is spoken in South American and not Castilian Spanish as spoken in Spain.
 
I am going to leave you with a really great reference to check out.  One that will help you to get the picture more clearly.  Please see below.
 
Website Translation - How to Earn More Money by Localizing Your ...
By Laurianne Surchoix
Language. If you're reaching out to a Spanish demographic, it pays to localize the language of your website. Should the cost of a full-fledged translation be difficult to shoulder, you can opt to get a translation software instead. ... Instead of filling your Chinese-targeted landing page with blonde and blue-eyed models, why not look for pictures of yellow-skinned Asians instead? 3. Global English. If you're going to keep most of your copy in English, make sure to write ...
Technology Toolkit –
http://www.technology-toolkit.com/ 
 

I'm Donna J. Jodhan wishing you a terrific day.
Donna J. Jodhan is the president of Sterling Creations
Now you can view blogs and editorials written by Donna at:
http://www.donnajodhan.blogspot.com (Donna Jodhan!  Advocating accessibility for all)
 http://numpadplus.com/blog/?page_id=7 (access and accessibility)
http://www.accessibilitynews.ca/acnews/editorials/donna.php (accessibility issues in Canada)
http://www.accessibilitynewsinternational.com (under the editorials section, an international perspective)
http://www.onestopbookcafe.com (under the café talk link) 
http://www.sterlingcreations.com/businessdesk.htm (important answers to consumers concerns)
http://www.diversityintheworkplace.ca (monthly editorial on issues concerning diversity)
http://www.sterlingcreations.ca/magazine.html (monthly editorial)
http://www.sterlingcreations.ca/blog/blog.html (blogs for language professionals and accessibility consultants)

1 Comments:

  • “You’re now just few hours from the World Cup. It’s our pleasure to bring you safely in Germany,” she then translated after the cryptic words Professional translation. None of my guesses was right. I then saw the biggest hurdle right before my face. I should have really brought the dictionary mom bought.

    By Blogger Unknown, At February 5, 2015 at 7:56 AM  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]



<< Home